Szlovák-magyar kommunikáció

Jarábik Balázs - Kisebbségi vélemény | 2010. augusztus 26. - 14:12

Azt irja a szlovák újság, hogy mennyire bejött a németeknek Iveta Radicová, szlovák miniszterelnök. Pedig alapos dorgálásban volt része a németek nagyasszonyától a görög kölcsön ügyében, a német közönségnek (ha a politikusoknak nem is) sikerült jól eladni a szlovák "nie"-t. Persze, a németek ugyanazt gondolják erről mint mi, de tudatában vannak, hogy a felelősségük sokkal nagyobb.  Nálunk viszont lehet a parlamenti demokráciának örülni, mint Hríb Pista, meg arról hallgatni, hogyha mindezt a németek hangoztatnák, akkor mivel fizetnénk mi.

Ezzel szemben azt irja a magyar ujság, hogy mennyire felelőtlen a magyar kormány az IMF kölcsön ügyében. A Financial Timesre hivatkozva állitja szembe az összevissza nyilatkozgató magyar politikusokat. Nem, ez már nem a “világ adósai egyesüljetek” jegyében fogant kommunikáció, hanem a dilletantizmus számlájára irja a dolgot.  

Na már most ha összehasonlítjuk a két kommunikációt, egyértelmű a győztes. A miniszterelnöki cuki kis rózsaszín-lila ruha csak még szinesebbé tette az egyébként profi módra előkészített berlini utat. Iveta-interjúk jelentős német lapokban az út előtt, hangzatos kijelentés az EU-biztos kárára (na ja, imponál otthon, meg a németeknél is), nemcsak tompította a görög kölcsönnel kapcsolatos döntést, de még Szlovákia jött ki jól a dologból.

Csak csendben kérdezem, mi lesz, ha majd szlovák-magyar kérdésekben konfrontálódunk…? Ki tud majd hatékonyabban kommunikálni Európával? Hát, éppen ezért kedves felvilági feleim, ne várjunk a saját dolgainkkal a magyar kormányra – kommunikáció terén sem.