Németh Zoltán és Széky János is József Attila-díjasok

2012. március 15. - 18:23 | Kultúra

Március 14-én a nemzeti ünnep alkalmából művészeti kitüntetéseket adnak át a Szépművészeti Múzeumban. József Attila-díjat kapott Németh Zoltán, a szlovákiai magyar költő, irodalomtörténész.

Széky János, aki az Élet és irodalom, valamint a Paraméter munkatársa is, műfordítóként részesült József Attila-díjban.

Németh Zoltán író, költő, irodalomtörténész - 1970. június 26-án született Érsekújvárott, Szlovákiában. Párkány mellett, Kéménden nőtt fel, Zselízen érettségizett, Pozsonyban szerzett diplomát. Érdeklődési körét "a test és átépítései, a nemi szerepek és a hatalom kérdéskörének vizsgálata irodalmi művekben, az olvasás erotikája és perverziói, a közép-európai regény, a legújabb magyar irodalom, a referencialitás kérdésköre stb." jellemzi. Besztercebányán, a Bél Mátyás Egyetem Hungarisztika Tanszékén tanít. Az Új Forrás című Komárom-Esztergom megyei irodalmi lap munkatársa.

Széky János műfordító, publicista - Magyar-angol szakon végzett az ELTE-n, később amerikanisztika szakos doktori iskolába járt, Az Élet és Irodalom gyakornoka, munkatársa, majd rovatvezetője, a külföldi témájú anyagokat szerkeszti. Saját, Méd levelek című rovatában a magyarországi média és politika fejleményeit elemzi. 1996-tól 2001-ig a Britannica Hungarica Világenciklopédia főszerkesztője volt. A Paraméter munkatársa. Műfordítóként többek között Nick Cave, Norman Mailer, Alberto Manguel, Thomas Pynchon és Jü Hua műveit ültette át magyarra.

-para-