Több helyen feleslegesnek tartják a kisebbségi nyelvű táblákat és nyomtatványokat

2012. augusztus 14. - 12:55 | Régió

A kisebbségi nyelvhasználatról szóló törvény már hatályba lépett, ugyanakkor nem minden érintettje elégedett.

Némely, roma kisebbséggel rendelkező községek a Szepességben úgy tartják, hogy ezzel megbélyegzik őket, nem mellesleg feleslegesnek is tartják a kihelyezésüket, mivel az adott település neve megegyezik a szlovákkal. A két tábla így csak a nagyságában és a színében különbözik.

Az iglói járásbeli Letanovce községben Solachardo Ľil néven is nyomtatnak házasságlevelet. A kétnyelvű hivatalos dokumentumokat a kisebbségi nyelvtörvény írja elő azon településeken, ahol a kisebbség aránya meghaladja a 20%-ot.

A letanovcei községi hivatal is rendelkezik e dokumentumokkal, azonban a község polgármestere, Michal Urban (KDH) szerint erre semmi szükség nem volt, ugyanis senki nem kérte. Éppen ezért feleslegesen kidobott pénznek tartja az erre fordított összegeket, még ha az államtól nyújt is erre forrást. Mint mondta, a romák szlovákul beszélnek a hivatalban, mivel a törvénybe foglalt nyelvet többen közülük nem is értik. "A választásokon is rendelkezésre álltak roma nyelvű szavazólapok, a választók azonban el sem tudták olvasni. Ha pedig el is olvasták, paradox módon nem értették, és inkább kértek szlovákot" - közölte.

Haosnlóképp nyilatkozott Bystrany község polgármestere, František Žiga (független) is, náluk sem volt igény a roma nyelvű dokumentumokra. Elmondta, hogy községüket Bystranynak hívják a romák is.

A kisebbségi nyelvtörvényt adottnak tekinti. "A tábla az ide érkező tudtára adja, hogy itt valamilyen kisebbség él, legyen az roma, vagy bármilyen más. Bíróként a déli járásokba is járok fújni, a magyar nyelvű táblákból megtudom, hogy az adott községben magyarok élnek" - közölte.

SME/para